MAZDA MODEL CX-9 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 191 of 630

4–37
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Señal Advertencia Página


(Ambar) * Indicación de advertencia KEY 7-31


(Rojo) * Advertencia KEY *1 Malfuncionamiento
7-31 ,
Excepto
malfuncionamiento
7-39


(Ambar) * Indicación de advertencia/advertencia de faros LED adaptativos
(ALH) *1 7-31


* Indicación de advertencia/advertencia de monitoreo de punto ciego
(BSM) *1 7-31


(Ambar) * Indicación de advertencia de control de crucero de radar de Mazda
(MRCC) 7-31


(Ambar) * Indicación de advertencia del sistema de asistencia de mantención en
carril (LAS) y el sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) 7-31


(Ambar) * Indicación de advertencia de alerta de atención de conductor (DAA) 7-31

Advertencia de faros LED 7-31


* Indicación de advertencia del soporte de freno inteligente/soporte de
freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) 7-39

Indicación de advertencia/advertencia de nivel bajo de combustible 7-39

* Advertencia de 120 km/h *1 7-39

Advertencia de cinturón de seguridad 7-39

Advertencia de nivel de aceite del motor 7-39
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 192 of 630

4–38
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Señal Advertencia Página


* Indicación de advertencia/Advertencia de nivel bajo del líquido del
lavador 7-39


* Indicación de advertencia de puerta mal cerrada 7-39


* Indicación de advertencia de compuerta trasera mal cerrada 7-39

* Advertencia de puerta mal cerrada 7-39
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una veri¿ cación de funcionamiento, y se apaga
unos segundos después o cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende o permanece encendida, haga
inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.


Indicación/Indicadores
Estas luces se enciende o destellan para noti¿ car al usuario que el estado de funcionamiento
del sistema o un malfuncionamiento del sistema.

Señal Indicador Página


(Blanco/Verde) Indicación/indicador KEY 4-5

Indicador de seguridad *1 3-53

* Indicación de la alarma de velocidad del vehículo 4-31

Indicación/indicador de llave *1 4-41


(Azul) * Indicador de temperatura baja de refrigerante del motor 4-41
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 193 of 630

4–39
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Señal Indicador Página

Indicación de posición de cambio 4-45

Indicación/indicador de luz encendida 4-53

Indicador de luces de carretera Luces de carretera y
de cruce
4-57 ,
Destello de faros
4-57

Indicadores de advertencia de peligro/señales de viraje Señales de viraje y
de cambio de pista
4-62 ,
Destellador de aviso
de peligro
4-72

* Indicador de faro antiniebla delantero 4-59

* Indicador de faro antiniebla trasero 4-60

Indicación/indicador de freno de mano eléctrico *1*2 7-31

* Indicador de demanda de operación del pedal de freno 4-74

Indicador TCS/DSC *1 (Destella)
Sistema de control de
tracción (TCS)
4-82 ,
Control de
estabilidad dinámica
(DSC)
4-84
(Se enciende)
7-31

Indicador TCS OFF
*1 4-82


Indicación de modo de selección 4-89


(Verde) * Indicador de faros LED adaptativos (ALH) 4-98
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 194 of 630

4–40
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Señal Indicador Página


(Blanco) * Indicación principal de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) 4-122


(Verde) * Indicación de ajuste de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) 4-122


(Blanco/Verde) * Indicación del sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y
sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) 4-134


* Indicación de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) Soporte de freno de
ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F)
4-151 ,
Soporte de freno de
ciudad inteligente
[Marcha atrás]
(SCBS R)
4-157


* Indicador del soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad
inteligente (SBS/SCBS) OFF *1 Soporte de freno de
ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F)
4-151 ,
Soporte de freno de
ciudad inteligente
[Marcha atrás]
(SCBS R)
4-157 ,
Sistema de soporte
del freno inteligente
(SBS)
4-160


(Blanco) * Indicación de alerta de atención de conductor (DAA) 4-113


(Blanco) * Indicación principal de crucero 4-173


(Verde) * Indicación de ajuste de crucero 4-173
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una veri¿ cación de funcionamiento, y se apaga
unos segundos después o cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende o permanece encendida, haga
inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
*2 La luz permanece continuamente encendida cuando se aplica el freno de mano eléctrico.

$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 195 of 630

4–41
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Indicador de llave

Cuando el encendido se cambia a ON, el
indicador de llave se enciende y luego se
apaga después de algunos segundos.

El indicador de llave de tuercas se
enciende en las siguientes condiciones:
 


 Cuando se haya alcanzado el período de
mantenimiento programado.
 


 Cuando sea el momento de cambiar el
aceite del motor.


Consulte la sección Monitor de
mantenimiento en la página 6-11 .
Indicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul) *

La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.

$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 196 of 630

4–42
Cuando conduce
Transmisión automática
Controles de la transmisión automática

Botón para liberación de bloqueo
Indica que la palanca selectora se puede cambiar libremente a cualquier posición.
Indica que debe mantener oprimiendo el botón para liberación de bloqueo para
hacer el cambio.
Indica que debe pisar el pedal de freno y mantener oprimiendo el botón para
liberación de bloqueo para hacer el cambio. (El encendido debe cambiarse a
ON.)
Diferentes posiciones:

NOTA
El Sport AT tiene una opción que no está incluida en la transmisión automática tradicional,
darle al opción al conductor de seleccionar cada cambio en vez de dejar que la transmisión
haga los cambios. Incluso si intenta usa las funciones de la transmisión automática como
una tradicional, debe ser conciente que puede cambiar inadvertidamente al modo de
cambio manual y puede retener un cambio inapropiado al aumentar de velocidad. Si nota
que la velocidad del motor aumenta o escucha el motor sobregirando, con¿ rme que no ha
cambiado accidentalmente al modo de cambio manual (página 4-46 ).
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 197 of 630

4–43
Cuando conduce
Transmisión automática
Sistema de bloqueo del
cambio
El sistema de bloqueo del cambio impide
hacer el cambio desde P a menos que se
pise el pedal del freno.

Para hacer el cambio desde P:

1. Pise y mantenga pisando el pedal del
freno.
2. Arranque el motor.
3. Mantenga oprimido el botón para
liberación de bloqueo.
4. Mueva la palanca selectora.

NOTA
  Cuando la llave de encendido está en
la posición ACC o el encendido está
desconectado, la palanca selectora no
se puede cambiar de P.
  El encendido no se puede cambiar a
OFF cuando la palanca selectora no
está en P.
Desbloqueo de la palanca selectora
Si la palanca selectora no se mueve de la
posición P usando el procedimiento de
cambio apropiado, continúe sosteniendo el
pedal del freno.
Tipo A

1. Retire la cubierta de desbloqueo de la
palanca selectora con un destornillador
de punta plana envuelto en un paño. 2. Inserte un destornillador y empújelo
hacia abajo.


Cubierta

3. Mantenga oprimido el botón para
liberación de bloqueo.
4. Mueva la palanca selectora.

Lleve el vehículo a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que veri¿ que el sistema.
Tipo B

1. Oprima el botón de liberación de
bloqueo con el botón oprimido.

Botón para liberación de bloqueo
Botón

2. Mueva la palanca selectora.

Lleve el vehículo a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que veri¿ que el sistema.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 198 of 630

4–44
Cuando conduce
Transmisión automática
Posiciones de la
transmisión
 












 El indicador de posición de cambios
en el grupo de instrumentos se
enciende. Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-35 .
 


 La palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el motor
de arranque.

P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora
en la posición P y coloque el freno de
mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano
para sostener el vehículo es peligroso.
Si la posición P no pudiera evitar
que el vehículo se moviera, se podría
provocar un accidente.
PRECAUCION
  La transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a P, N o R cuando el
vehículo todavía se está moviendo.
  La transmisión se puede dañar si
se hace el cambio a una marcha
de conducción o marcha atrás con
el motor funcionando a mayor
velocidad que la marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás.
Se debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-63 ).
NOTA
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca selectora a
la posición R con el encendido en ON,
el sistema de sensor de estacionamiento
se activa y se escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor de
estacionamiento en la página 4-196 .
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 199 of 630

4–45
Cuando conduce
Transmisión automática
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P a
una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde
N o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha
de vacío. Si esto sucede, el vehículo
se puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.

No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener un
problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de mano o pise el
pedal de frenos antes de mover la
palanca selectora de N para evitar que el
vehículo se mueva inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora. Consulte el modo de cambios
manual en la página 4-46 .
Indicación de posición de cambio

La posición del selector se indica cuando
la llave de encendido se encuentra en ON.
NOTA
(Algunos modelos)
Si se realiza una de las siguientes
acciones, la posición del selector se
exhibe durante 5 minutos incluso si el
encendido se encuentra en una posición
diferente de ON.
 
 El encendido se cambia a OFF. 
 La puerta del conductor está abierta.

Indicación de posición de marcha
En el modo de cambio manual, se
enciende la indicación “M” de la posición
del cambio y se exhibe el numeral para el
cambio seleccionado.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 200 of 630

4–46
Cuando conduce
Transmisión automática
Cambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más
de acuerdo a las condiciones del camino y
el conductor. Esto mejora la sensación de
conducción. La transmisión puede cambiar
al modo AAS cuando sube y baja cuestas,
en las curvas, conduciendo a grandes
alturas o pisa el pedal del acelerador
rápidamente mientras la palanca selectora
está en la posición D. Dependiendo
en las condiciones de conducción y el
funcionamiento del vehículo/condiciones
del camino, los cambios podrían
demorarse o podrían no funcionar, sin
embargo, esto no indica un problema
debido a que el modo AAS obtendrá la
posición de cambio última.
Modo de cambios manual
El modo de cambio manual le brinda la
sensación de conducción de un vehículo
con transmisión manual permitiéndole
operar la palanca selectora manualmente.
Cuando desea mayor control, esto le
permite controlar las revoluciones del
motor y el torque de las ruedas de tracción
como en una transmisión manual.
Para cambiar al modo de cambios manual,
mueva la palanca desde D a M.



NOTA
Cambiando a modo de cambios
manual mientras conduce no dañará la
transmisión.
Para volver al modo selectora automático,
mueva la palanca desde M a D.
NOTA
  Si cambia al modo de cambios
manual cuando el vehículo está
parado, se hará el cambio a M1.
  Si cambia al modo de cambios
manual sin pisar el pedal del
acelerador cuando conduce en la
posición D, 5a/6a, se hará el cambio
a M4/M5.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 630 next >